Ken Miner pri Ralph Dumain
Ken Miner estas unu el la plej interesaj Esperantistaj blogantoj, tamen mi malofte kaptas okazon legi ĝin; fakte, mi simile neglektas la blogojn de ĉiuj aliaj konatoj. Mi trovas, ke de tempo al tempo Ken Miner okupas sin pri mi. Mi mencios la blogerojn kiujn mi sukcesis trovi & mi komentos laŭokaze.
Decembro 2010
(1) 15 decembro: LOGIKO KAJ LA ESPERANTOLOGOJ. [Pri mia kritiko de "Gentoj kaj Internacia Lingvo" de Zamenhof]
(2) RALPH DUMAIN asertas: "... kompreneble kaj Esperanto kaj Bahaismo estas ĥimeroj en usona medio."
Pri mia manko de kompreno de taŭtologio, Ken banale evitas la bazan problemaron de la Zamenhofa perspektivo, ekz. la interplektiĝon de la forigo de popolaj diferencoj kun aliaj faktoroj.
Novembro 2010
25 novembro: Pri Israel Zangwill.
Aŭgusto 2010
(1) 18 aŭgusto: Pri Intervjuo kun Sabira Ståhlberg.
(2) 10 aŭgusto: Pri Wittgenstein kontraŭ artefaritaj lingvoj.
(3) 8 aŭgusto: Pri kritiko fare de Julius Balbin pri Esperanto-poezio; Edward Skidelsky pri George Steiner, Ludwig Wittgenstein & Esperanto-poezio.
Oktobro 2009
Sed ni modernuloj emas kredi ke raso, sekso, klaso ktp "devas" havi specifajn uniformajn opiniojn (ĉu ne Ralph Dumain iam skribis rilate John McWhorter . . .
"La plej grava rajto estas la rajto de la homo pensi por si mem." Ken tamen tenas tre supraĵan koncepton de la signifo de propra aserto.Majo 2009
INTERESAN ENKETON PRI LA TERMINO "LA KLERISMO" faris Ralph Dumain (2008-10-08). Temas pri la Okcidenta kultura movado de la 18-a jarcento, kiam la racio ...
Aŭgusto 2008
(1) 1a Aŭgusto: pri respondo de R. Dumain pri blogaj komentoj, Dawkins, Klerismo
(2) 11a Aŭgusto: KOMENTO PRI BLOGERO de Ralph Dumain Kiu regas la konceptojn? (2008-08-06).
Januaro 2008
Ni esploru do objektive pri la signifo de 'reakcia' en nur unu E-lingva blogo, tiu de Ralph Dumain. Trovi la signifon ĉe unu uzanto estus almenaŭ bona ...
La problemo kompreni aŭ taksi la uzon de termino "reakcia" okazas en pluraj lingvoj, en Esperanto kiel en la angla, kaj la derivo de la aktuala signifo de tiaj terminoj el la semantikaj eroj de ĝiaj antaŭuloj estas atentindaj interalie pro miskomprenebloj. Mi ne konas alternativon pro enportado de nacilingvaj terminoj ol Esperanto, kaj mi dubas ĉu neologismoj sen evidente nacilingvaj ekvilalentoj estus akcepteblaj. Ekz. mi uzas vorton "abstraktece" kiel ekvivalenton de anglalingva esprimo "in the abstract", kiun mem ne ĉiam komprenus angloparolanto. Antaŭ multaj jaroj mi private sugestis filozofiajn terminojn, kiujn la adresato ne aprobis. Nu, pri "reakciaj" filozofioj, mi povas helpi nur per plua klarigo, kiuj estas iliaj tiaj kvalitoj.Julio 2008
KONTRAŬ KONTRAŬ-ANONIMECAJ BLOGOJ.
Ken plendas pri manko de permeso de anonimaj komentoj miabloge, celas protesti ke Richard Dawkins estas brito, ne usonano.
Junio 2007
(Ralph Dumain). Kaj sensencaĵo povas esti mistere kreiva. La fakta bazo de la akupunkturo estas absurdaĵo — ĉakroj certe ne ekzistas — tamen stumble ĝi . . .
Ken referencas iun mian komenton pri kultura strategio kaj ideologioj kiel adaptiloj.
1 comment:
Mi probable legus lian blogon pli ofte, se la blogoj estus eldonotaj en XML-fluo taŭga por mia legilo.
Post a Comment