Esperanto in American television comedy (1)
Jason Alexander mocks William Shatner and Incubus:
How to review a movie in Esperanto
Stephen Colbert: The Colbert Report:
Esperanto-blogo, kelkfoje blago, de Ralph Dumain
Jason Alexander mocks William Shatner and Incubus:
How to review a movie in Esperanto
Stephen Colbert: The Colbert Report:
Verkis
Ralph Dumain
je
8:31 AM
0
komentoj
Rubrikoj: humuro, Incubus, kino, satiro, Stephen Colbert, televido, videoj, William Shatner
Verkis
Ralph Dumain
je
9:24 AM
0
komentoj
Rubrikoj: edukado, interlingvistiko, Jan Amos Komensky
Do Linguists Dream of Electric Sheep? by Joe Trotta, 27 March 2013.
This is a single paragraph stream of consciousness post. Tolkein is quoted as claiming that Esperanto et sim. are dead because there was no world-building around the languages created. Láadan is discussed. The author wonders about sci fi conlangs. He reports that Benjamin Lee Whorf of linguistic relativity fame wrote a science fiction novella, 'The Ruler of the Universe'.
The only aspect of this post that is useful is the bibliography, in particular these items (references completed where possible):
Adams, Michael, ed. From Elvish to Klingon: Exploring Invented Languages. Oxford; New York: Oxford University Press, 2011.
Armitt, Lucie. "Your Word Is My Command: the Structures of Language and Power in Women's Science Fiction," in Where No Man Has Gone Before: Women and Science Fiction, edited by Lucie Armitt (London; New York: Routledge, 1991).
Barnes, Myra Edwards. Linguistics and Languages in Science Fiction-Fantasy. New York: Arno Press, 1975.
Hockett, Charles. "How to Learn Martian, " Astounding Science Fiction, October 1957, pp. 76-84.
Meyers, Walter E. Aliens
and Linguists: Language Study and Science Fiction.
Athens: University of Georgia Press, 1980.
Rabkin, Eric S. “Metalinguistics and Science Fiction,” Critical Inquiry, Autumn 1979, pp. 79-97.
Samuels, David. “Alien Tongues,” in E.T. Culture: Anthropology in Outer Spaces, edited by Debbora Battaglia (Durham: Duke University Press, 2005), pp. 94-129.
Verkis
Ralph Dumain
je
11:21 PM
0
komentoj
Rubrikoj: Benjamin Lee Whorf, bibliografio, Charles F. Hockett, interlingvistiko, J R. R. Tolkein, lingvistiko, Láadan, sciencfikcio
Verkis
Ralph Dumain
je
3:46 PM
0
komentoj
Rubrikoj: Arpád Tóth, beletro, Ferenc Szilágyi, Hungario, Interreto, Kalman Kalocsay, laborista movado, poezio, tradukado
Hacker put out a collection of new work, Desesperanto: Poems, 1999-2002, in 2003. The title, as several critics noted, is formed from a combination of the words "despair" and "Esperanto," the artificially created international language, and it reflects Hacker's view of the world as she straddles the Atlantic Ocean.And from the review in Publishers Weekly:
Hacker's title fuses "despair" and Esperanto, and her book in some sense tries for both.And here is the poem "Desesperanto."
Verkis
Ralph Dumain
je
9:24 PM
0
komentoj
Rubrikoj: Marilyn Hacker, poezio, Samuel R. Delany
Verkis
Ralph Dumain
je
5:29 PM
0
komentoj
Rubrikoj: arto, komiksoj, Richard Corben
Verkis
Ralph Dumain
je
11:29 AM
0
komentoj
Rubrikoj: bildoj, humuro, komiksoj, Markos Soŭza, satiro