A. Z. Foreman translates William Auld & Edwin de Kock (2)
Here are two more English translations of original Esperanto poems by William Auld:
La Dancantino: The Woman Dancing
Neĝo: Snow: Nive (Interlingua)
Each is accompanied by a sound file of Foreman reading the Esperanto original. The latter poem is also translated into the artificial language Interlingua.
Foreman has also just translated a poem by another long-standing noted Esperanto poet:
Majstroverko: Masterwork by Edwin de Kock
As a Borges fan, I must also mention Foreman's English translation (with the Spanish original) of . . .
Everness By Jorge Luis Borges.
1 comment:
Interesa !! =D poezio
Post a Comment