A. Z. Foreman translates William Auld & Edwin de Kock (2)

Here are two more English translations of original Esperanto poems by William Auld:

La Dancantino: The Woman Dancing

Neĝo: Snow: Nive (Interlingua)

Each is accompanied by a sound file of Foreman reading the Esperanto original. The latter poem is also translated into the artificial language Interlingua.

Foreman has also just translated a poem by another long-standing noted Esperanto poet:

Majstroverko: Masterwork by Edwin de Kock

As a Borges fan, I must also mention Foreman's English translation (with the Spanish original) of . . .

Everness By Jorge Luis Borges.

1 comment: