James Baldwin & Esperanto
La 2-a de aŭgusto estas la naskiĝtago de la grava usona verkisto James Baldwin (1924–1987). Laŭ mia scio ne ekzistas traduko de iu verko de Baldwin en Esperanto, sed Baldwin menciis Esperanton unufoje:
"The Precarious Vogue of Ingmar Bergman," by James Baldwin, Esquire, April 1960.
Temas pri intervjuo al filmverkisto Bergman. Do:
"The visitor's chair in which I sat was placed at an angle to the door, which proximity, each time that I was there, led to much bumping and scraping and smiling exchanges in Esperanto."
Jen diskuto el julio 2011 pri la koncerna frazo:
bumping and scraping and smiling exchanges in Esperanto
Ne estas artikolo pri Baldwin en Vikipedio, sed estas citaĵoj de Baldwin kun Esperantaj tradukoj en Vikicitaro.
Mi blogis kaj recenzis pri Baldwin anglalingve.
No comments:
Post a Comment