Sciencfikcio en Esperanto (13): International Science Fiction (4)

International Science Fiction, no. 1, November 1967 (Galaxy Publishing Corporation): this is the first of the only two issues ever published. Here are the contents:

Cover art and interior illustrations by Jack Gaughan.
Editorial: "SF Film Festival" by Frederik Pohl.
U.S.S.R: "Wanderers and Travellers" by Arkady Strugatsky.
Special Feature: "Science Fiction Around the World".
Germany: "The Epsilon Problem" by Helmuth W. Mommers & Ernst Vleck.
France: "Uranus" by Michel Ehrwein.
Australia: "The Disposal Man" by Damien Broderick.
Italy: "Rainy Day Revolution No. 39" by Luigi Cozzi.
England: " Ecoysiac" by Robert Presslie.
U.S.S.R.: "Perpetual Motion" by Ily Varshavsky.
Netherlands: "They Still Jump" by J. L. Mahe.
Italy: "Witchcraft for Beginners: by F. C. Gozzini.
U.S.S.R.: " Homunculus" by Ilya Varshavsky.
Germany: "Monster" by Helmuth W. Mommers & Ernst Vleek.
England: "The Big Tin God" by Phillip E. High

Note the special feature:

From the Planet Earth:  "Science Fiction Around the World"
What's new in science fiction as reported by Our Men in Germany, Italy and the U.S.S.R.

This further breaks down into:

"Germany" by Walter Ernsting (19-21)
"The Soviet Union" by Julius Kagarlitsky, translated by Anne McCaffrey & Irina Poutiatine (21-26)
"Italy" by Luigi Cozzi (26-29)

Note also that the story from the Netherlands (91-100) is a translation from Esperanto by Clarkson Crane. The author is Jacques-Louis Mahé, more popularly known under his pen name "Lorjak."

More to come.

No comments: