Interpreting Lou Harrison

I found an interesting treatise on Lou Harrison, with several references to Esperanto:

Interpreting Lou Harrison: Social Criticism in his Post World War II Works
by Tang, Wai Chung Joyce. PhD thesis, The University of Hong Kong, October 2006. 235 pp.

There are extensive discussions of Harrison's Music Primer and Pacifika Rondo, mentions of La Koro Sutro and Esperanto translations of Harrison's poems, with citations of Harrison's fulsome praise for Esperanto. Issues surrounding "the meeting of East and West" are also analyzed. Note also the extensive bibliography. Here are a few items of interest:

Gardner, Patrick Grant. “La Koro Sutro by Lou Harrison: Historical Perspective, Analysis and Performance Considerations.” D.M.A. diss, University of Texas, Austin, 1981.

Harlow, Donald. “Esperanto: An Overview.” 1998. http://www.webcom.com/~donh/efaq.html (accessed 30 December 2002).

Kim, Young S. “Constructing a Global Identity: The Role of Esperanto.” In Constructing World Culture: International Nongovernmental Organizations Since 1875, edited by John Boli and George M. Thomas, 127-48. Stanford: Stanford University Press, 1999.

Kostelanetz, Richard. “A Conversation, in Eleven-Minus-One Parts, with Lou Harrison about Music/Theatre.” The Musical Quarterly 76, no. 3 (1992): 383-409.

________________. “Lou Harrison, California Eclectic.” The World and I, May 1992, 150-55.

No comments: