Vasilij Eroŝenko
Vasilij Eroŝenko (1890-1952) estis blinda ukraina Esperantisto kaj verkisto kiu multe vojaĝis kaj verkis en pluraj lingvoj. Notu ankaŭ la vikipedian artikolon pri Ĉukĉoj, pri kiuj Eroŝenko verkis. OLE havas mallongan artikolon.
La retejo Василий Яковлевич Ерошенко и его время (Vasilij Eroshenko kaj lia epoko) estas ruslingva, kun multe da dokumenta kaj klera materialo, ekz. de interreta konferenco pri Eroŝenko en 2002-2003.
Jen pluaj artikoloj:
Eroŝenko en Anglujo de Olga Kerziouk, La Brita Esperantisto, autuno 2010
Lusin kaj V. Eroŝenko de GE Baoĉjuan, El Popola Ĉinio, 61/6, p. 264-266
Eroŝenko kaj la ĉina E-movado de HOU ZHIPING
Kamitika Itiko kaj Eroŝenko
Iama Asistanto de Eroŝenko (China Radio International)
Roman Ĉajkovskij nun laboras pri la bronzaj bareliefoj de V. Eroŝenko
Japana libro de Eroŝenko
Akita Uzyaku kaj Eroŝenko
Uzyaku kaj Eroŝenko (2)
VASIL EROŜENKO (1890-1952), en SALUTON! Bulteno de la Esperanto-Societo de Ĉikago, 31 Decembro 2004 № 4
Recenzo: Turo por fali, Rakontoj de velkinta folio de V. Eroŝenko de Baldur RAGNARSSON, Norda Prismo, 58/2, p. 123
El la japana tra la ĉina [recenzo de Cikatro de Amo] de Spomenka ŠTIMEC, el Monato
Recenzo: Takasugi Iĉirô, Joake-mae no uta de Doi Ĉieko
Jen rakonto de Lusin:
La komedio de la anasoj de Lusin, el Noveloj de Lusin, p. 160-163
Jen sonregistraĵo:
Lusin kaj Eroŝenko (MP3)
Jen informoj pri Eroŝenko en la angla (articles in English):
Vasili Eroshenko - Wikipedia, the free encyclopedia
"Vasily Eroshenko, (1890-1952)" (Anarchist Encyclopedia), with several links
. . . kaj pluraj eseoj de David Poulson:
Eroshenko
Eroshenko Part two
Eroshenko Deported!
Eroshenko in China. Part One
Jen verkoj de Eroŝenko interrete:
El Vivo de Ĉukĉoj
La printempaj skizetoj (El Rakontoj de Velkinta Folio)
Jen poemoj:
Antaŭdiro de la ciganino
Homarano; troveblas ankaŭ en Cerbe kaj Kore N 2/99 (53)
La retejo Василий Яковлевич Ерошенко и его время (Vasilij Eroshenko kaj lia epoko) estas ruslingva, kun multe da dokumenta kaj klera materialo, ekz. de interreta konferenco pri Eroŝenko en 2002-2003.
Jen pluaj artikoloj:
Eroŝenko en Anglujo de Olga Kerziouk, La Brita Esperantisto, autuno 2010
Lusin kaj V. Eroŝenko de GE Baoĉjuan, El Popola Ĉinio, 61/6, p. 264-266
Eroŝenko kaj la ĉina E-movado de HOU ZHIPING
Kamitika Itiko kaj Eroŝenko
Iama Asistanto de Eroŝenko (China Radio International)
Roman Ĉajkovskij nun laboras pri la bronzaj bareliefoj de V. Eroŝenko
Japana libro de Eroŝenko
Akita Uzyaku kaj Eroŝenko
Uzyaku kaj Eroŝenko (2)
VASIL EROŜENKO (1890-1952), en SALUTON! Bulteno de la Esperanto-Societo de Ĉikago, 31 Decembro 2004 № 4
Recenzo: Turo por fali, Rakontoj de velkinta folio de V. Eroŝenko de Baldur RAGNARSSON, Norda Prismo, 58/2, p. 123
El la japana tra la ĉina [recenzo de Cikatro de Amo] de Spomenka ŠTIMEC, el Monato
Recenzo: Takasugi Iĉirô, Joake-mae no uta de Doi Ĉieko
Jen rakonto de Lusin:
La komedio de la anasoj de Lusin, el Noveloj de Lusin, p. 160-163
Jen sonregistraĵo:
Lusin kaj Eroŝenko (MP3)
Jen informoj pri Eroŝenko en la angla (articles in English):
Vasili Eroshenko - Wikipedia, the free encyclopedia
"Vasily Eroshenko, (1890-1952)" (Anarchist Encyclopedia), with several links
. . . kaj pluraj eseoj de David Poulson:
Eroshenko
Eroshenko Part two
Eroshenko Deported!
Eroshenko in China. Part One
Jen verkoj de Eroŝenko interrete:
El Vivo de Ĉukĉoj
La printempaj skizetoj (El Rakontoj de Velkinta Folio)
Jen poemoj:
Antaŭdiro de la ciganino
Homarano; troveblas ankaŭ en Cerbe kaj Kore N 2/99 (53)
1 comment:
Dankon pro la ampleksaj informoj pri Eroŝenko. Mi ĵus blogis pri la sama temo kaj enmetis tien la ligilon de via blogo.http://rosejo.blogspot.com/2011/10/esperanto-kiel-literatura-slosilo-unika.html
Post a Comment