Kazohinio aperos en la franca lingvo
Laŭ anonco en La Ondo de Esperanto, jen:
Kazohinio aperos en la franca lingvo
"Komisiite de la Librofako de LF-koop, Marie-France Conde Rey provlegis la francigon de Vojaĝo al Kazohinio de Sándor Szathmári, kiun elesperantigis Ulrich Moser, apoganto de KCE. Hodiaŭ en la Esperanto-Domo en Svislando okazis la definitiva renkonto pri la revizio: laŭ Conde Rey la traduko estas elstara, tute digna por la eminenta romano." (4 Aŭgusto 2020. Fonto: HeKo 740 1-B)
Kazohinio aperos en la franca lingvo
"Komisiite de la Librofako de LF-koop, Marie-France Conde Rey provlegis la francigon de Vojaĝo al Kazohinio de Sándor Szathmári, kiun elesperantigis Ulrich Moser, apoganto de KCE. Hodiaŭ en la Esperanto-Domo en Svislando okazis la definitiva renkonto pri la revizio: laŭ Conde Rey la traduko estas elstara, tute digna por la eminenta romano." (4 Aŭgusto 2020. Fonto: HeKo 740 1-B)
No comments:
Post a Comment