Mi jam blogis pri la hungara verkisto Arpád Tóth. Cetere, aperis miareteje du tradukoj:
“La
Nova Dio” de Árpád Tóth, tradukis Kálmán Kalocsay
“De
animo al animo” de Árpád Tóth, tradukis Ferenc Szilágyi
Mi trovis du aldonajn tradukojn alireteje:
“Aprilo” de Árpád Tóth,
tradukis
Kálmán Kalocsay
“Flamo”
de Árpád Tóth, tradukis
Kálmán Kalocsay
Cetere, la koncerna retejo havas verkojn originalajn kaj tradukitajn de notindaj verkistoj:
Literaturo en nia
Esperanto-mondo
Enestas original verkoj ekz. de Auld, Baghy, Balbin, Belmont, Bicknell, Boulton, Francis, Grabowski, Jevsejeva, Kalocsay, Logvin, Ragnarsson, Reto Rossetti, Schwartz, Thorsen, Urbanova. Inter la tradukintoj estas Auld, Dresen, Kalocsay, Kořinek, Logvin, Setälä, Szilágyi, Thorsen. Inter la tradukitoj estas Ĉapek, Goethe, Heine, Hölderlin, Hood, Ibsen, Puŝkin, Rydberg, Shakespeare, Tagore, Turgenev.

No comments:
Post a Comment